招标信息网 - 致力为大家分类汇总招标信息!
当前位置:首页 > 公开招标 > 2026年农田排灌设施第三方养护项目的公开招标公告

2026年农田排灌设施第三方养护项目的公开招标公告

招标信息中***部分为隐藏内容,查看详细请先【登录】或【注册】升级会员后查看

项目概况

Overview

****年农田排灌设施第三方养护项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders forThird-party maintenance Project for Farmland Irrigation Facilities in ****should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*************-********

Project No.:*************-********

项目名称:****年农田排灌设施第三方养护项目

Project Name:Third-party maintenance Project for Farmland Irrigation Facilities in ****

预算编号:****-*********

Budget No.:****-*********

预算金额(元):*******元国库资金:*******元;自筹资金:*元

Budget Amount(Yuan):*******国库资金:*******元;自筹资金:*元

最高限价(元):包*-*******.**元

Maximum Price(Yuan):Package No.* for *******.** Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:****年农田排灌设施第三方养护项目

Package Name:Third-party maintenance Project for Farmland Irrigation Facilities in ****

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):*******.**

Budget Amount(Yuan):*******.**

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:主要包括全镇**个泵房、配电设施、农田排水沟渠设施、田间道路的管理养护,农田防护和生态保持,农田基础设施日常巡查、全年分夏季和冬季共两次,档案管理、制度上墙、内业资料网络图编制等。 应急维修项目根据农业生产用水期间巡查、检查、各村上报情况、*****工单等进行维修,具体内容包括地下渠道、泵、配电设施、窨井、渡槽、田间道路、出水池及老旧泵站墙面、门窗、屋面地坪道路的维修,水泵起重横梁增加,取水口拦污栅维修等。

Brief specification description or basic overview of the project:It mainly includes the management and maintenance of ** pump houses, power distribution facilities, farmland drainage ditch facilities and field roads throughout the town, farmland protection and ecological conservation, daily inspection of farmland infrastructure, twice a year in summer and winter, archive management, Posting of systems on the wall, and ***pilation of internal data network diagrams, etc. Emergency maintenance projects are carried out based on inspections, checks, reports from each village, and ***** work orders during agricultural production water use periods. The specific contents include the repair of underground channels, pumps, power distribution facilities, manholes, aquways, field roads, water outlet pools, and the walls, doors and Windows, roofs, floors, and roads of old pumping stations, the addition of lifting beams for water pumps, and the repair of trash screens at water intake outlets, etc

合同履约期限:本项目一招三年(一次采购三年享用,分年签订合同)。

The Contract Period:This project adopts a three-year approach (purchase once and enjoy for three years, with contracts signed annually).

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:*)鼓励节能政策;*)鼓励环保政策; *)扶持中小企业、促进残疾人就业政策, 监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。 *)本项目不接受进口产品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:*) Encourage energy-saving policies; *) Encourage environmental protection policies; *) Policies to support small and medium-sized enterprises and promote employment for people with disabilities: Prison enterprises and welfare units for people with disabilities are regarded as small and micro enterprises. *) Imported products are not accepted for this project.

(c)本项目的特定资格要求:*、本项目面向中小企业采购。

(c)Specific qualification requirements for this program:*. This project is targeted at small and medium-sized enterprises for procurement.

(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);

三、获取招标文件
*. Acquisition of Tender Documents

时间:****年**月**日****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: ***.zfcg.sh.gov.***

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):*

Price of Tender Documents(Yuan):*

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
*. Bid Submission

提交投标文件截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

投标地点:本次投标采用网上递交投标文件的方式,供应商应根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[****]** 号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)***://***.zfcg.sh.gov.***/ 上传电子投标文件。

Place of submission of bid documents:This tender adopts the method of submitting tender documents online. Suppliers should ***ply with the provisions of the "Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform" (Shanghai Finance Procurement [****] No. **) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau. The government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) ***://***.zfcg.sh.gov.***/ upload electronic bidding documents.

开标时间:****年**月**日 **:**

Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**

开标地点:电子投标文件:上海政府采购网(云采交易平台)***://***.zfcg.sh.gov.***/;纸质投标文件提交地址:上海市浦东新区张江镇环科路***号*号楼***室。

Place of Bid Opening:Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) ***://***.zfcg.sh.gov.***/; The submission address for the paper tender documents is Room ***, Building *, No. ***, Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area, Shanghai.

五、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

根据上海市财政局规定,本项目招投标相关活动在上海市政府采购云平台(网址:***://***.zfcg.sh.gov.***)电子招投标系统进行。投标人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。投标人在政府采购云平台的有关操作方法可以参照政府采购云平台中的专栏有关内容和操作要求办理。 投标人应在投标截止时间前尽早加密上传投标文件,电话通知项目负责人进行签收,并及时查看政府采购云平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成无法在开标前完成签收的情形。未签收的投标文件视为投标未完成。

According to the Shanghai bureau of finance regulation, the project bidding activities in the Shanghai municipal government procurement cloud platform (***://***.zfcg.sh.gov.***) electronic bidding system. Bidders shall abide by the relevant regulations and requirements such as the "Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai". The relevant operation methods of bidders on the government procurement cloud platform can be handled in accordance with the relevant contents and operation requirements in the special columns of the government procurement cloud platform. Bidders should encrypt and upload their tender documents as early as possible before the tender closing time, notify the project leader by phone for signature and receipt, and promptly check the signature and receipt status on the government procurement cloud platform, print the signature and receipt receipt, to avoid the situation where the submission is close to the tender closing

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:***

Name:The People's Government of Chuansha New Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦东新区新川路***号

Address:No. ***, Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***-********

Contact Information:***-********

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:***

Name:Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., LTD

地 址:上海市浦东新区张江镇环科路***号*号楼***室

Address:Room ***, Building *, No. ***, Huanke Road, Zhangjiang Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***

Contact Information:***

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:童超

Contact:Tong Chao

电 话:***

Tel:***

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
推荐信息
联系我们

客服QQ:

12162961

工作时间:

周一至周六 9:00-18:00

邮箱:

12162961@qq.com

Copyright @ 2023 - 2025 Zhaobiaocn.Com All Rights Reserved

招标信息网 豫ICP备2023012959号