临港新片区设施综合养护项目(泥城镇区域道路、芦潮港社区及物流保税区)的公开招标公告
项目概况
Overview
临港新片区设施综合养护项目(泥城镇区域道路、芦潮港社区及物流保税区)招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders forComprehensive Maintenance Project for Facilities in Lingang Special Area (Roads in Nicheng Town, Lucao Port Community and Logistics Bonded Zone)should obtain the tender documents from (***.zfcg.sh.gov.***)and submit the bid document before**th ** **** at **.**pm(Beijing time) .
项目编号:*********************-********
Project No.:*********************-********
项目名称:临港新片区设施综合养护项目(泥城镇区域道路、芦潮港社区及物流保税区)
Project Name:Comprehensive Maintenance Project for Facilities in Lingang Special Area (Roads in Nicheng Town, Lucao Port Community and Logistics Bonded Zone)
预算编号:****-W********, ****-W********
Budget No.:****-W********, ****-W********
预算金额(元):*********元(国库资金:*元;自筹资金:*********元)
Budget Amount(Yuan):*********(国库资金:*元;自筹资金:*********元)
最高限价(元):包*-********.**元,包*-********.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.* for ********.** Yuan,Package No.* for ********.** Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:临港新片区设施综合养护项目(泥城镇区域道路)
Package Name:Comprehensive maintenance project for facilities in Lingang Special Area (roads in Nicheng Town area)
数量:*
Quantity:*
预算金额(元):********.**
Budget Amount(Yuan):********.**
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:泥城镇区域道路,两港大道以北泥城镇范围内城市支路及公路,包括但不仅限于上述区域市政道路及附属设施的养护管理工作
Brief specification description or basic overview of the project:The maintenance and management of urban secondary roads and highways within the Mudu Town area north of Lianggang Avenue, including but not limited to the municipal roads and their affiliated facilities in the aforementioned area.
包名称:临港新片区设施综合养护项目(芦潮港社区及物流保税区)
Package Name:Comprehensive maintenance project for facilities in Lingang Special Area (Luchaogang Community and Logistics Bonded Zone)
数量:*
Quantity:*
预算金额(元):********.**
Budget Amount(Yuan):********.**
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:芦潮港社区及物流保税区,南汇泥城镇界-南芦公路-*水路-层林路-海堤-围网合围区域,包括但不仅限于上述区域市政道路及附属设施的养护管理工作
Brief specification description or basic overview of the project:Luchaogang Community and Logistics Bonded Zone, en***passing the area bounded by Nanchao Town in Nanhui District, Nanlu Highway, Wanshui Road, Cenglin Road, seawall, and enclosed netting, including but not limited to the maintenance and management of municipal roads and ancillary facilities in the aforementioned areas.
合同履约期限:各包件:本项目服务期限自合同签订之日起期限三年,采取一次招标三年沿用、分三个年度分别签订合同的方式实施。
The Contract Period:Each package: The service period of this project is three years from the date of signing the contract, and it is implemented by bidding once for three years and signing contracts separately in three years.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目第*包面向大、中、小、微型等各类供应商采购;本项目第*包面向大、中、小、微型等各类供应商采购;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:The first package of this project is open for procurement from various suppliers, including large, medium, small, and micro-sized suppliers. The second package of this project is also open for procurement from various suppliers, including large, medium, small, and micro-sized suppliers.
(c)本项目的特定资格要求:*、本项目不接受联合投标。
(c)Specific qualification requirements for this program:This project does not accept joint bidding.
(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);
时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: ***.zfcg.sh.gov.***
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):*
Price of Tender Documents(Yuan):*
提交投标文件截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
投标地点:上海政府采购网(***.zfcg.sh.gov.***)
Place of submission of bid documents:***.zfcg.sh.gov.***
开标时间:****年**月**日 **:**
Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**
开标地点:上海政府采购网(***.zfcg.sh.gov.***)
Place of Bid Opening:***.zfcg.sh.gov.***
自本公告发布之日起*个工作日。
* business days from the date of publication of this tender notice.
/
This project is a procurement project without reserved procurement share
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:***
Name:Shanghai Lingang Special Area Urban Construction and Transportation Affairs Center (Shanghai Lingang New Area Housing Security Affairs Center, Shanghai Lingang New Area Construction Engineering Quality and Safety Supervision Station)
地 址:环湖北二路***号B*栋***室
Address:Room ***, Building B*, No. ***, Huanhu North Second Road
联系方式:***-********
Contact Information:***-********
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:***
Name:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal
地 址:上海市大连路***号
Address:The Government Procurement Center of Shanghai Municipal ,No.*** Dalian Road
联系方式:********
Contact Information:********
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:李修辞
Contact:Li Xiuci
电 话:********
Tel:********
附件信息:
-
*******
