高桥镇西片一网统管辅助服务项目的公开招标公告
项目概况
Overview
高桥镇西片一网统管辅助服务项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2026年07月07日 11:30(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders forGaoqiao Town West Area One-stop Management Assistance Service Projectshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before07th 07 2026 at 11.30am(Beijing time) .
项目编号:310115104260121167199-15306108
Project No.:310115104260121167199-15306108
项目名称:高桥镇西片一网统管辅助服务项目
Project Name:Gaoqiao Town West Area One-stop Management Assistance Service Project
预算编号:1526-10428128, 1526-K10428364
Budget No.:1526-10428128, 1526-K10428364
预算金额(元):3681000元(国库资金:3681000元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):3681000(国库资金:3681000元;自筹资金:0元)
最高限价(元):包1-3681000.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 3681000.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:高桥镇西片一网统管辅助服务项目
Package Name:Gaoqiao Town West Area One-stop Management Assistance Service Project
数量:2
Quantity:2
预算金额(元):3681000.00
Budget Amount(Yuan):3681000.00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为了完善高桥镇城市综合管理工作,加强街面市容环境和城市秩序的监管,保持整洁、有序良好状态,对高桥南起航津路,以张杨北路(含至外环线延伸段)-—大同路(含至二号桥延伸段)-—同港路-—欧高路,至外环线为界的西片服务区域,提供“网格巡查”整治工作服务。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以招标文件相应规定为准。
Brief specification description or basic overview of the project:In order to improve the comprehensive urban management work in Gaoqiao Town, strengthen the supervision of street appearance, environmental conditions, and urban order, and maintain a clean, orderly, and good state, a "grid patrol" rectification service will be provided for the western service area bounded by the outer ring road, which extends from Hangjin Road in the south of Gaoqiao, passing through Zhangyang North Road (including the extension to the outer ring road) - Datong Road (including the extension to No.2 Bridge) - Tonggang Road - Ougao Road. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the bidding documents.
合同履约期限:2026年8月1日-2027年7月31日
The Contract Period:August 1, 2026 - July 31, 2027
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
| 包号 | 包类别 | 本国产品标准及相关政策执行信息 |
| 1 | 服务 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| Package Number | Package Category | Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies |
| 1 | Services | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本项目为预留份额的采购项目,预留份额措施为整体预留(专门面向中小企业)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:This project is a procurement project with reserved quotas, and the measure for reserved quotas is overall reservation (specifically for small and medium-sized enterprises).
(c)本项目的特定资格要求:(ⅲ)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动(联合体成员之间除外);为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。(ⅳ)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。(ⅴ)其他特定资格要求:无
(c)Specific qualification requirements for this program:(iii) Different suppliers whose unit heads are the same person or have a direct holding or management relationship shall not participate in government procurement activities under the same contract (except for members of a consortium); suppliers providing overall design, specification preparation, or project management, supervision, testing, and other services for a procurement project shall not participate in other procurement activities for the same procurement project. (iv) Branches of legal entities that have been legally established and issued a business license shall be authorized by their legal entities to participate in government procurement activities. Legal entities and their branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract. (v) Other specific qualification requirements: none
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
时间:2026年06月11日至2026年06月18日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between00:00:00am to 23:59:59pmfrom2026年06月11日until18th 06 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
提交投标文件截止时间:2026年07月07日 11:30(北京时间)
Deadline date submission of bids:07th 07 2026 at 11.30am(Beijing Time)
投标地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
Place of submission of bid documents:Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn)
开标时间:2026年07月07日 11:30
Time of Bid Opening:2026-07-07 11:30:00
开标地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(现场会议室:浦东新区唐陆路568弄金领之都B区16号楼会议室)
Place of Bid Opening:Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn) (On-site meeting room: Conference Room, Building 16, Area B, Jinlingzhidu, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New Area)
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
开标所需材料:计算机等硬件设备、CA数字证书或电子营业执照
Materials required for bid opening: hardware equipment such as computers, CA digital certificates, or electronic business licenses
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a procurement project with reserved procurement quotas, and the measure for reserved procurement quotas is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区高桥镇城市运行管理中心
Name:Urban Operation Management Center, Gaoqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区张杨北路5118号
Address:No. 5118, Zhangyang North Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-58612311
Contact Information:021-58612311
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海社发项目管理服务有限公司
Name:Shanghai Social Development Project Management Service Co., Ltd
地 址:上海市闵行区七莘路646号兴城商务广场A座305室
Address:Room 305, Building A, Xingcheng Business Plaza, 646 Qixin Road, Minhang District, Shanghai
联系方式:021-54299661*806/7
Contact Information:021-54299661*806/7
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:李佳莹、马峥
Contact:Li Jiaying, Ma Zheng
电 话:021-54299661*806/7
Tel:021-54299661*806/7
| 公告信息: | |||
| 采购项目名称 | 高桥镇西片一网统管辅助服务项目 | ||
| 品目 | |||
| 采购单位 | 上海市浦东新区高桥镇城市运行管理中心 | ||
| 行政区域 | 上海市 | 公告时间 | 2026年06月12日 16:09 |
| 获取招标文件时间 | 2026年06月11日至2026年06月18日每日上午:00:00 至 00-12:00:00 下午:12:00 至 00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外) | ||
| 招标文件售价 | ¥0 | ||
| 获取招标文件的地点 | 上海市政府采购网 | ||
| 开标时间 | 2026年07月07日 11:30 | ||
| 开标地点 | 上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(现场会议室:浦东新区唐陆路568弄金领之都B区16号楼会议室) | ||
| 预算金额 | ¥368.100000万元(人民币) | ||
| 联系人及联系方式: | |||
| 项目联系人 | 李佳莹、马峥 | ||
| 项目联系电话 | 021-54299661*806/7 | ||
| 采购单位 | 上海市浦东新区高桥镇城市运行管理中心 | ||
| 采购单位地址 | 上海市浦东新区张杨北路5118号 | ||
| 采购单位联系方式 | 021-58612311 | ||
| 代理机构名称 | 上海社发项目管理服务有限公司 | ||
| 代理机构地址 | 上海市闵行区七莘路646号兴城商务广场A座305室 | ||
| 代理机构联系方式 | 021-54299661*806/7 | ||
