招标信息网 - 致力为大家分类汇总招标信息!
当前位置:首页 > 公开招标 > 2026年度书院镇老年人体检项目的公开招标公告

2026年度书院镇老年人体检项目的公开招标公告

招标信息中***部分为隐藏内容,查看详细请先【登录】或【注册】升级会员后查看

项目概况

Overview

****年度书院镇老年人体检项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders forThe physical examination items for the elderly in Shuyuan Town in ****should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*************-********

Project No.:*************-********

项目名称:****年度书院镇老年人体检项目

Project Name:The physical examination items for the elderly in Shuyuan Town in ****

预算编号:****-W********

Budget No.:****-W********

预算金额(元):*******元国库资金:*元;自筹资金:*******元

Budget Amount(Yuan):*******国库资金:*元;自筹资金:*******元

最高限价(元):包*-*******.**元

Maximum Price(Yuan):Package No.* for *******.** Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:****年度书院镇老年人体检项目

Package Name:The physical examination items for the elderly in Shuyuan Town in ****

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):*******.**

Budget Amount(Yuan):*******.**

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为****年书院镇**周岁及以上老年人进行体检

Brief specification description or basic overview of the project:Conduct physical examinations for all residents aged ** and above in Xiangyuan Town in ****

合同履约期限:***日历天

The Contract Period:*** calendar days

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购, 评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(*)扶持残疾人福利性单位, 并将其视同小微型企业;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and implement the policy of supporting small and medium-sized enterprises: This project is specifically for procurement by small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, no price discount benefits will be applied to the products of small and medium-sized enterprises. (*) Support welfare-based units for the disabled, and treat them as micro and small enterprises.

(c)本项目的特定资格要求:*、符合《***政府采购法》第二十二条规定;*、未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;*、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商不得参加同一合同项下的政府采购活动;*、具有有效的《医疗机构执业许可证》。

(c)Specific qualification requirements for this program:*、Comply with the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"*、Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonest acts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***)*. Different suppliers whose legal representatives are the same person or have direct control or management relationship shall not participate in the government procurement activities for the same contract; *. Have a valid "Medical Institution Practice License".

(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);

三、获取招标文件
*. Acquisition of Tender Documents

时间:****年**月**日****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: ***.zfcg.sh.gov.***

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):*

Price of Tender Documents(Yuan):*

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
*. Bid Submission

提交投标文件截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)

投标地点:浦东新区大川公路****号

Place of submission of bid documents:No. ****, Dachuan Road, Pudong New Area

开标时间:****年**月**日 **:**

Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**

开标地点:浦东新区大川公路****号

Place of Bid Opening:No. ****, Dachuan Road, Pudong New Area

五、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:***

Name:The People's Government of Shangyuan Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦东新区书院镇新府东路**号

Address:No. **, Xinfu East Road, Shangyuan Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***-********

Contact Information:***-********

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:***

Name:Shanghai Shenxuan Engineering Consulting Co., Ltd.

地 址:上海市浦东新区康安路***弄*号T*栋**楼****-****室

Address:No. *, Building T*, *st Lane, Kang'an Road, Pudong New Area, Shanghai City, Room ****-****, **th Floor

联系方式:***

Contact Information:***

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:闵洁

Contact:min jie

电 话:***

Tel:***

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
推荐信息
联系我们

客服QQ:

12162961

工作时间:

周一至周六 9:00-18:00

邮箱:

12162961@qq.com

Copyright @ 2023 - 2025 Zhaobiaocn.Com All Rights Reserved

招标信息网 豫ICP备2023012959号