招标信息网 - 致力为大家分类汇总招标信息!
当前位置:首页 > 公开招标 > 建设工程建材及工程实体质量监督抽测的公开招标公告

建设工程建材及工程实体质量监督抽测的公开招标公告

招标信息中***部分为隐藏内容,查看详细请先【登录】或【注册】升级会员后查看

项目概况

Overview

建设工程建材及工程实体质量监督抽测招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders forSupervision and random inspection of construction materials and engineering entities' quality in construction projectsshould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before**th ** **** at **.**am(Beijing time) .

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*************-********

Project No.:*************-********

项目名称:建设工程建材及工程实体质量监督抽测

Project Name:Supervision and random inspection of construction materials and engineering entities' quality in construction projects

预算编号:****-********, ****-********, ****-********, ****-********, ****-********

Budget No.:****-********, ****-********, ****-********, ****-********, ****-********

预算金额(元):*******元国库资金:*******元;自筹资金:*元

Budget Amount(Yuan):*******国库资金:*******元;自筹资金:*元

最高限价(元):

Maximum Price(Yuan):-

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:包件*

Package Name:Package *

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查(含消防材料、构配件)、实体质量监督抽查和住宅工程质量分户验收监督复核,加强工程质量监管。参加本次投标的投标人,可对一个包件进行投标,也可对多个包件同时进行投标,但每个投标人只能中标一个包件。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project:Annual random inspections are conducted on the quality of construction materials entering the construction site (including fire protection materials and ***ponents), as well as on-site quality supervision inspections and residential project quality individual inspection and re-examination. Strengthening of quality supervision is carried out. Bidders participating in this tender can bid for one package or multiple packages simultaneously, but each bidder can only win one package. (For details, please refer to Chapter * of the procurement requirements document.)

包名称:包件*

Package Name:Package *

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查(含消防材料、构配件)和实体质量监督抽查,加强工程质量监管。参加本次投标的投标人,可对一个包件进行投标,也可对多个包件同时进行投标,但每个投标人只能中标一个包件。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project:Annual random inspections (including fire protection materials and ***ponents) and on-site quality supervision inspections are conducted for the quality of construction materials entering the construction site of the project. Strengthen quality supervision. Bidders participating in this tender can bid for one package or multiple packages simultaneously, but each bidder can only win one package. (For details, please refer to Chapter * of the procurement requirements document.)

包名称:包件*

Package Name:Package *

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查(含消防材料、构配件)和实体质量监督抽查,加强工程质量监管。参加本次投标的投标人,可对一个包件进行投标,也可对多个包件同时进行投标,但每个投标人只能中标一个包件。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project:Annual random inspections (including fire protection materials and ***ponents) and on-site quality supervision inspections are conducted for the quality of construction materials entering the construction site of the project. Strengthen quality supervision. Bidders participating in this tender can bid for one package or multiple packages simultaneously, but each bidder can only win one package. (For details, please refer to Chapter * of the procurement requirements document.)

包名称:包件*

Package Name:Package *

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:对进入建设工程施工现场的建设工程材料质量每年组织抽查(含消防材料、构配件)和实体质量监督抽查,加强工程质量监管。参加本次投标的投标人,可对一个包件进行投标,也可对多个包件同时进行投标,但每个投标人只能中标一个包件。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project:Annual random inspections (including fire protection materials and ***ponents) and on-site quality supervision inspections are conducted for the quality of construction materials entering the construction site of the project. Strengthen quality supervision. Bidders participating in this tender can bid for one package or multiple packages simultaneously, but each bidder can only win one package. (For details, please refer to Chapter * of the procurement requirements document.)

包名称:包件*

Package Name:Package *

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):******.**

Budget Amount(Yuan):******.**

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:为建设工程施工现场组织质量抽查的材料提供盲样管理工作。参加本次投标的投标人,可对一个包件进行投标,也可对多个包件同时进行投标,但每个投标人只能中标一个包件。(具体详见第三章采购需求书)

Brief specification description or basic overview of the project:Provide blind sample management services for the materials used to organize quality inspections at construction project sites. Bidders participating in this tender can submit bids for one package or multiple packages simultaneously, but each bidder can only win the bid for one package. (For details, please refer to Chapter * of the procurement requirements document.)

合同履约期限:自合同签订之日起至****年**月**日

The Contract Period:From the date of contract signing until December **, ****

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)扶持中小企业政策:本项目包件(标段)一、二是专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠;包件(标段)三、四、五不是专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业产品享受**%的价格折扣。(*)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。本项目中小企业所属的行业为其他未列明行业。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) Policy for Supporting Small and Medium-sized Enterprises: This project package (bid section) one and two are specifically for procurement from small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, the products of small and medium-sized enterprises do not enjoy price discount benefits. Packages (bid sections) three, four, and five are not specifically for procurement from small and medium-sized enterprises. During the evaluation, the products of small and micro enterprises enjoy a **% price discount. (*) Disability-friendly welfare units, and they are regarded as small and medium-sized enterprises. The industry to which the small and medium-sized enterprises belonging in this project belongs is an unspecified other industry.

(c)本项目的特定资格要求:*、包件*、包件*、包件*、包件*的供应商须具有省(市)级及以上建设行政主管部门颁发的建设工程质量检测资质证书,资质类别为专项资质(检测专项须包含本项目内容)或综合资质;*、本项目不允许转包、违法分包。

(c)Specific qualification requirements for this program:*. The suppliers of Package *, Package *, Package * and Package * must hold the construction quality inspection qualification certificates issued by the provincial (municipal) level or above construction administrative authorities. The qualification categories should be specialized qualifications (the inspection specialized qualifications must cover the contents of this project) or ***prehensive qualifications. *. This project does not allow subcontracting or illegal subcontracting.

(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);

三、获取招标文件
*. Acquisition of Tender Documents

时间:****年**月**日****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom****年**月**日until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: ***.zfcg.sh.gov.***

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):*

Price of Tender Documents(Yuan):*

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
*. Bid Submission

提交投标文件截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Deadline date submission of bids:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)

投标地点:电子投标文件:上海政府采购网***://***.zfcg.sh.gov.***/备用纸质投标文件:上海市浦东新区向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of submission of bid documents:Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network ***://***.zfcg.sh.gov.***/ Backup paper-based bidding documents: *th floor, Xiangcheng Road **, Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room will be indicated on the signboard on the day)

开标时间:****年**月**日 **:**

Time of Bid Opening:****-**-** **:**:**

开标地点:上海市浦东新区向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌)

Place of Bid Opening:*th Floor, Xiangcheng Road ** No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the instruction board on the day)

五、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

*.本项目已于****年**月**日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:***s://***.zfcg.sh.gov.***/site/detail?parentId=******&articleId=Gz*XtWfgdL*gNeTcsYiQEw==&utm=site.site-PC-*****.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.*.a***f*c*fb****f*a*f*c****ff**aba*.开标所需携带其他材料:请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台备用(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登*上海政府采购网)。*.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。

This project was announced on the Shanghai Government Procurement Network on December **, ****. The announcement link is: ***s://***.zfcg.sh.gov.***/site/detail?parentId=******&articleId=Gz*XtWfgdL*gNeTcsYiQEw==&utm=site.site-PC-*****.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.*.a***f*c*fb****f*a*f*c****ff**aba. Please refer to the procurement documents for details.

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为预留采购包

This project is a reserved procurement share project. The measure for reserved procurement share is to set up procurement packages.

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:***

Name:Shanghai Pudong New Area Construction Project Safety and Quality Supervision Station

地 址:上海市浦东新区浦明路****弄*楼

Address:*th Floor, Building *, **** Luomeng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***-********

Contact Information:***-********

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:***

Name:Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd.

地 址:上海市浦东新区向城路**号*楼

Address:*th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***,***

Contact Information:***,***

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:戴佳琪

Contact:Dai Jiaqi

电 话:***,***

Tel:***,***

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
推荐信息
联系我们

客服QQ:

12162961

工作时间:

周一至周六 9:00-18:00

邮箱:

12162961@qq.com

Copyright @ 2023 - 2025 Zhaobiaocn.Com All Rights Reserved

招标信息网 豫ICP备2023012959号