招标信息网 - 致力为大家分类汇总招标信息!
当前位置:首页 > 竞争性磋商 > 2025年浦东新区曹路镇公益林重点抚育项目的竞争性磋商公告

2025年浦东新区曹路镇公益林重点抚育项目的竞争性磋商公告

招标信息中***部分为隐藏内容,查看详细请先【登录】或【注册】升级会员后查看

项目概况

Overview

****年浦东新区曹路镇公益林重点抚育项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers forKey Tending Project for Public Welfare Forests in Caolu Town, Pudong New Area, ****should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*************-********

Project No.:*************-********

项目名称:****年浦东新区曹路镇公益林重点抚育项目

Project Name:Key Tending Project for Public Welfare Forests in Caolu Town, Pudong New Area, ****

预算编号:****-W********

Budget No.:****-W********

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : ***petitive consultation

预算金额(元):*******元国库资金:*元;自筹资金:*******元

Budget Amount(Yuan):*******(National Treasury Funds: * Yuan; Self-raised Funds: ******* Yuan)

最高限价(元):包*-*******.**元

Maximum Price(Yuan):Package No.* for *******.** Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:****年浦东新区曹路镇公益林重点抚育项目

Package Name:Key Tending Project for Public Welfare Forests in Caolu Town, Pudong New Area, ****

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):*******.**

Budget Amount(Yuan):*******.**

简要规则描述:本项目建设地点位于曹路镇前锋村、星火村,黎明村,实施面积为**.*亩。前锋村项目地块北至金海路,东至东川公路,南至秦家港路;星火村地块东至星丰路,南至虹星路;黎明村地块北至金海路,东临人民塘路,南接龚路公路。主要间伐(疏伐)、苗木补植、修枝、割灌除草、绿化提升、基础设施建设等。间伐品种主要为女贞、无患子等。补植树包括浙江楠、香樟等。植物景观提升主要树种包括:三角枫、白玉兰、红玉兰等。种植地被包括:小兔子儿狼尾草、金叶石菖蒲、大花金鸡菊等。基础设施建设内容包括:新建红色沥青道路、休闲平台、太阳能路灯等。具体要求详见磋商文件内采购需求及工程量清单。

Brief Specification Description:The construction site of this project is located in Qianfeng Village, Xinghuo Village, and Liming Village in Caolu Town, covering an implementation area of **.* acres. The project site in Qianfeng Village extends north to Jinhai Road, east to Dongchuan Highway, and south to Qinjia Port Road; the site in Xinghuo Village extends east to Xingfeng Road and south to Hongxing Road; the site in Liming Village extends north to Jinhai Road, east to Renmin Tang Road, and south to Gonglu Highway. The main works include thinning (clearcutting), replanting of seedlings, pruning, cutting shrubs and weeds, greening improvement, and infrastructure construction. The main thinning species are Ligustrum lucidum and Sapindus mukurossi. The replanted trees include Machilus thunbergii and Cinnamomum camphora. The main tree species for plant landscape improvement include Acer buergerianum, Magnolia denudata, and Magnolia heptapeta. The planted ground covers include Pennisetum americanum, Acorus calamus var.

合同履约期限:计划工期**日历天

The Contract Period:The planned construction period is ** calendar days

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:专门面向中小企业

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:Specifically targeted at small and medium-sized enterprises

(c)本项目的特定资格要求:*.*未被列入《信用中国网站》(***.creditchina.gov.***)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国政府采购网”(***.ccgp.gov.***)政府采购严重违法失信行为记录名单[以查询的提交首次响应文件截止之日前*年内的信用记录为准]。*.*具备市政工程施工总承包三级及以上资质,并具备有效的安全生产许可证。*.*拟派项目经理具有市政公用工程专业*级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目经理。

(c)Specific qualification requirements for this program:*.* Not included in the list of dishonesty and dishonesty of the "Credit China website" (***.creditchina.gov.***), the list of parties involved in major tax violations, and the list of serious violations and dishonesty in government procurement on the "China Government Procurement website" (***.ccgp.gov.***) [subject to the credit record within * years prior to the deadline for submitting the initial response document]. *.* Possessing a third-level or higher qualification for general contracting of municipal engineering construction, and possessing a valid safety production license. *.* The proposed project manager possesses a registered construction engineer qualification of Grade II or higher in municipal public works engineering, possesses a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project manager of any other ongoing construction projects.

(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);

三、获取采购文件
*. Acquisition of Procurement Documents

时间:****年**月**日****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain:obtain online

售价(元):*

Price of Tender Documents(Yuan):*

四、响应文件提交
*. Submission of Response Documents

截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地点:电子版投标文件:上海政府采购网(***://***.zfcg.sh.gov.***); 纸质版投标文件:浦东新区巨峰路***号巨丰文化大楼*楼

Place:Electronic bidding documents: Shanghai Government Procurement Network (***://***.zfcg.sh.gov.***); Paper bidding documents: *th Floor, Jufeng Culture Building, *** Jufeng Road, Pudong New Area

五、响应文件开启
*. Opening of Response Documents

开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地点:浦东新区巨峰路***号巨丰文化大楼*楼

Place:*th Floor, Jufeng Culture Building, *** Jufeng Road, Pudong New Area

六、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

/

-

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved procurement quotas, and the measure for reserved procurement quotas is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:***

Name:People's Government of Caolu Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:上川路****号

Address:**** Shangchuan Road

联系方式:***-********

Contact Information:***-********

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:***

Name:Shanghai Jingyu Engineering Project Management Co., Ltd

地 址:浦东新区巨峰路***号巨丰文化大楼*楼

Address:*th Floor, Jufeng Culture Building, *** Jufeng Road, Pudong New Area

联系方式:***

Contact Information:***

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:陈阳

Contact:Yang Chen

电 话:***

Tel:***

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
推荐信息
联系我们

客服QQ:

12162961

工作时间:

周一至周六 9:00-18:00

邮箱:

12162961@qq.com

Copyright @ 2023 - 2025 Zhaobiaocn.Com All Rights Reserved

招标信息网 豫ICP备2023012959号