审批项目技术审核的竞争性磋商公告
项目概况
Overview
审批项目技术审核采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forTechnical Review of Approved Projectsshould obtain the procurement documents from (***://***.zfcg.sh.gov.***/) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
项目编号:*************-********
Project No.:*************-********
项目名称:审批项目技术审核
Project Name:Technical Review of Approved Projects
预算编号:****-********
Budget No.:****-********
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : ***petitive consultation
预算金额(元):*******元(国库资金:*******元;自筹资金:*元)
Budget Amount(Yuan):*******(National Treasury Funds: ******* Yuan; Self-raised Funds: * Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan):-
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:审批项目技术审核
Package Name:Technical Review of Approved Projects
数量:****
Quantity:****
预算金额(元):*******.**
Budget Amount(Yuan):*******.**
简要规则描述:围绕有利于加快推动张江科学城产业集聚、区域发展和项目落地,聚焦项目投资、工程建设、高新技术产业发展等领域事权下放,张江科学城建设管理办公室于****年起,委托第三方开展行政审批下放事项的评审评估服务,借助第三方专业技术力量,进一步提升行政审批事项的办理效率和办理质量,取得了较好效果。为继续发挥第三方专业技术优势,进一步提高行政审批事项的服务质量及办理效率,现拟通过公开的方式选取一家合格的单位提供招拍挂用地审批、协议出让土地用地审批、土地技术租赁用地审批、综合验收等技术咨询服务。(具体详见第三章采购需求书)
Brief Specification Description:Please refer to the Chinese version of the announcement for details
合同履约期限:合同签订之日起至****年**月**日。
The Contract Period:From the date of contract signing until December **, ****.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)扶持中小企业政策:本项目不是专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业产品享受**%的价格折扣。(*)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) Support policies for small and medium-sized enterprises: This project is not specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises. During the evaluation, small and micro enterprise products are eligible for a **% price discount. (*) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:(*)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;(*)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(*) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law; (*) This project does not allow subcontracting.
(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);
时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:***://***.zfcg.sh.gov.***/
方式:网上获取
To Obtain:***://***.zfcg.sh.gov.***/
售价(元):*
Price of Tender Documents(Yuan):*
截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)***://***.zfcg.sh.gov.***/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌)
Place:Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) ***://***.zfcg.sh.gov.***/ Paper response document: *th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌)
Place:*th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)
自本公告发布之日起*个工作日。
* business days from the date of publication of this notice.
*.本项目已于****年**月**日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:***s://***.zfcg.sh.gov.***/site/detail?parentId=******&articleId=FLVnzj*rpg*MpUc**NXWng==&utm=site.site-PC-*****.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.*.ed****d*e*****f*b*ce**fe********。*.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,建议自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登*上海政府采购网)。*.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)*.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
/
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:***
Name:Shanghai Zhangjiang Science City Construction Management Office (Headquarters)
地 址:上海市浦东新区张东路****号*号楼
Address:Building *, No. **** Zhangdong Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:***-********
Contact Information:***-********
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:***
Name:Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd
地 址:上海市浦东新区向城路**号*楼
Address:*th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:***
Contact Information:***
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:胡文筠、张皓玥
Contact:Wenyun Hu、Haoyue Zhang
电 话:***
Tel:***
