招标信息网 - 致力为大家分类汇总招标信息!
当前位置:首页 > 竞争性磋商 > 新片区生活垃圾残液收运服务项目的竞争性磋商公告

新片区生活垃圾残液收运服务项目的竞争性磋商公告

招标信息中***部分为隐藏内容,查看详细请先【登录】或【注册】升级会员后查看

项目概况

Overview

新片区生活垃圾残液收运服务项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers forNew Area Domestic Waste Residual Liquid Collection and Transportation Service Projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*********************-********

Project No.:*********************-********

项目名称:新片区生活垃圾残液收运服务项目

Project Name:New Area Domestic Waste Residual Liquid Collection and Transportation Service Project

预算编号:****-W********

Budget No.:****-W********

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : ***petitive consultation

预算金额(元):*******元国库资金:*元;自筹资金:*******元

Budget Amount(Yuan):*******(National Treasury Funds: * Yuan; Self-raised Funds: ******* Yuan)

最高限价(元):包*-*******.**元

Maximum Price(Yuan):Package No.* for *******.** Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:新片区生活垃圾残液收运服务项目

Package Name:New Area Domestic Waste Residual Liquid Collection and Transportation Service Project

数量:*

Quantity:*

预算金额(元):*******.**

Budget Amount(Yuan):*******.**

简要规则描述:为全面贯彻落实长江经济带生态环境突出问题整改工作要求,进一步加强临港新片区生活垃圾收集、清运、中转、处置过程监管。严格按照沪容监[****]*号文件的相关要求,规范垃圾残液和车辆、设备、场地的冲洗水处置,全面提升临港新片区生态环境质量和生态环境管理水平。预估每天清运**吨废水。

Brief Specification Description:To fully implement the rectification work requirements for prominent ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt, and further strengthen the supervision of the collection, transportation, transfer, and disposal process of domestic waste in the Lingang New Area. Strictly in accordance with the relevant requirements of the Shanghai Rongjian [****] No. * document, standardize the disposal of waste residue and flushing water for vehicles, equipment, and venues, and ***prehensively improve the ecological environment quality and ecological environment management level of the Lingang New Area. It is estimated that ** tons of wastewater will be cleared and transported every day.

合同履约期限:*年。****年*月*日-****年**月**日

The Contract Period:* year. From January *, **** to December **, ****

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向中小企业采购,评审时小微企业均不执行价格折扣优惠。(*)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at purchasing for small and medium-sized enterprises, and during the evaluation, small and micro enterprises will not be eligible for price discounts. (*) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;

(c)本项目的特定资格要求:(*)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;(*)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单(*)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);(*)符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔****〕**号)第**条规定的供应商,不得参加本项目的采购活动;(*)本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包。

(c)Specific qualification requirements for this program:Please refer to the negotiation document for details

(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);

三、获取采购文件
*. Acquisition of Procurement Documents

时间:****年**月**日****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain:obtain online

售价(元):*

Price of Tender Documents(Yuan):*

四、响应文件提交
*. Submission of Response Documents

截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区环湖西二路***号***室

Place:Room ***, No. *** Huanhu West *nd Road, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启
*. Opening of Response Documents

开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区环湖西二路***号***室

Place:Room ***, No. *** Huanhu West *nd Road, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:***

Name:Shanghai Lingang New Area Ecological Environment Greening and City Appearance Affairs Center

地 址:上海市浦东新区南汇新城镇申港大道***号

Address:No. *** Shengang Avenue, Nanhui New Town, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***-********

Contact Information:***-********

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:***

Name:Shanghai Donghua Construction Cost Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦东新区环湖西二路***号***室

Address:Room ***, No. *** Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***

Contact Information:***

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:胡春红

Contact:Hu Chunhong

电 话:***

Tel:***

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
推荐信息
联系我们

客服QQ:

12162961

工作时间:

周一至周六 9:00-18:00

邮箱:

12162961@qq.com

Copyright @ 2023 - 2025 Zhaobiaocn.Com All Rights Reserved

招标信息网 豫ICP备2023012959号