2026年度书院镇装修垃圾分拣残渣清运、处置服务项目的竞争性磋商公告
项目概况
Overview
****年度书院镇装修垃圾分拣残渣清运、处置服务项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forThe **** Annual Construction Waste Sorting, Residue Removal and Disposal Service Project in Shuyuan Townshould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**am(Beijing time).
项目编号:*************-********
Project No.:*************-********
项目名称:****年度书院镇装修垃圾分拣残渣清运、处置服务项目
Project Name:The **** Annual Construction Waste Sorting, Residue Removal and Disposal Service Project in Shuyuan Town
预算编号:****-W********
Budget No.:****-W********
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : ***petitive consultation
预算金额(元):*******元(国库资金:*元;自筹资金:*******元)
Budget Amount(Yuan):*******(National Treasury Funds: * Yuan; Self-raised Funds: ******* Yuan)
最高限价(元):包*-*******.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.* for *******.** Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:****年度书院镇装修垃圾分拣残渣清运、处置服务项目
Package Name:The **** Annual Construction Waste Sorting, Residue Removal and Disposal Service Project in Shuyuan Town
数量:*
Quantity:*
预算金额(元):*******.**
Budget Amount(Yuan):*******.**
简要规则描述:为了规范和加强书院镇装修垃圾残渣清运、处置管理,根据《关于进一步规范浦东新区生活垃圾焚烧设施协同处置装修垃圾分拣残渣管理流程的通知》要求,拟委托有资质的单位为本镇提供****年度书院镇装修垃圾分拣残渣清运、处置项目服务。对全镇区域无主装修垃圾分拣残渣托底清运、处置,预估全年清运量和处置量各****吨。
Brief Specification Description:In order to standardize and strengthen the management of the removal and disposal of construction waste residues in Shuyuan Town, in accordance with the requirements of the "Notice on Further Standardizing the Management Process of Construction Waste Sorting Residues in the Co-disposal of Domestic Waste Incineration Facilities in Pudong New Area", it is proposed to entrust a qualified unit to provide services for the removal and disposal of construction waste sorting residues in Shuyuan Town in ****. For the bottom-line transportation and disposal of unclaimed construction waste sorting residues in the entire town area, it is estimated that the annual transportation volume and disposal volume will each be *,*** tons.
合同履约期限:****年*月*日至****年** 月 **日
The Contract Period:From January *, **** to December **, ****
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:*)鼓励节能政策;*)鼓励环保政策; *)扶持中小企业、促进残疾人就业政策, 监狱企业、残疾人福利性单位视同小型、微型企业。 *)本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:*) Encourage energy-saving policies; *) Encourage environmental protection policies; *) Policies to support small and medium-sized enterprises and promote employment for people with disabilities: Prison enterprises and welfare units for people with disabilities are regarded as small and micro enterprises. *) Imported products are not accepted for this project.
(c)本项目的特定资格要求:*、本项目仅面向中小企业采购
(c)Specific qualification requirements for this program:*. This project is only open for procurement from small and medium-sized enterprises
(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);
时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:Shanghai Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain:Get it online
售价(元):*
Price of Tender Documents(Yuan):*
截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)***://***.zfcg.sh.gov.***/;纸质响应文件:上海市浦东新区航头镇航头路***弄**号楼***室(具体会议室见当日指示牌)
Place:Electronic response file: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) ***://***.zfcg.sh.gov.***/; Paper response document: Room ***, Building **, Lane ***, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on the day)
开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**am(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)***://***.zfcg.sh.gov.***/;纸质响应文件:上海市浦东新区航头镇航头路***弄**号楼***室(具体会议室见当日指示牌)
Place:Room ***, Building **, Lane ***, Hangtou Road, Hangtou Town, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on that day)
自本公告发布之日起*个工作日。
* business days from the date of publication of this notice.
*、根据上海市财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[****]**号)的规定,本项目招投标相关活动在电子采购平台(网址:***.zfcg.sh.gov.***)电子招投标系统进行。响应人应根据《上海市电子政府采购管理暂行办法》等有关规定和要求执行。响应人在电子采购平台的有关操作方法可以参照电子采购平台中的“在线服务”专栏的有关内容和操作要求办理。*、响应人应在投标截止时间前尽早加密上传响应文件,电话通知采购人进行签收,并及时查看采购人在电子采购平台上的签收情况,打印签收回执,以免因临近投标截止时间上传造成采购人无法完成签收的情形。未签收的响应文件视为投标未完成。
In accordance with the "Notice on the Official Operation of the Bidding and Tendering System of the Shanghai Municipal Government Procurement Information Management Platform" (Shanghai Finance Procurement [****] No. **) issued by the Shanghai Municipal Finance Bureau, the bidding and tendering related activities of this project will be conducted in the electronic bidding and tendering system of the electronic procurement platform (website: ***.zfcg.sh.gov.***). The responder shall ***ply with the relevant regulations and requirements such as the "Interim Measures for the Administration of Electronic Government Procurement in Shanghai". The relevant operation methods of the responder on the electronic procurement platform can be handled in accordance with the relevant contents and operation requirements in the "Online Services" column of the electronic procurement platform. *. The responder should encrypt and upload the response documents as early as possible before the bid submission de
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:***
Name:The People's Government of Shuyuan Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区书院镇新府东路**号
Address:No. **, Xinfu East Road, Shuyuan Town, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:***-********
Contact Information:***-********
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:***
Name:Shanghai Jianrong Engineering Construction Management Co., LTD
地 址:航头路***弄**号楼***室
Address:Room ***, Building **, Lane ***, Hangtou Road
联系方式:***
Contact Information:***
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:朱琪
Contact:Zhu Qi
电 话:***
Tel:***
