招标信息网 - 致力为大家分类汇总招标信息!
当前位置:首页 > 竞争性磋商 > 浦东新区2025年集体建设用地基准地价编制的竞争性磋商公告

浦东新区2025年集体建设用地基准地价编制的竞争性磋商公告

招标信息中***部分为隐藏内容,查看详细请先【登录】或【注册】升级会员后查看

项目概况

Overview

浦东新区****年集体建设用地基准地价编制采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers forCompilation of the benchmark land price for collective construction land in Pudong New Area in ****should obtain the procurement documents from (***://***.zfcg.sh.gov.***/) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).

一、项目基本情况
*. Basic Information

项目编号:*************-********

Project No.:*************-********

项目名称:浦东新区****年集体建设用地基准地价编制

Project Name:Compilation of the benchmark land price for collective construction land in Pudong New Area in ****

预算编号:****-*********, ****-*********, ****-*********, ****-*********, ****-*********, ****-*********, ****-*********

Budget No.:****-*********, ****-*********, ****-*********, ****-*********, ****-*********, ****-*********, ****-*********

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : ***petitive consultation

预算金额(元):*******元国库资金:*******元;自筹资金:*元

Budget Amount(Yuan):*******(National Treasury Funds: ******* Yuan; Self-raised Funds: * Yuan)

最高限价(元):

Maximum Price(Yuan):-

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:浦东新区****年集体建设用地基准地价编制

Package Name:Compilation of the benchmark land price for collective construction land in Pudong New Area in ****

数量:***

Quantity:***

预算金额(元):*******.**

Budget Amount(Yuan):*******.**

简要规则描述:本项目拟通过公开采购的方式,选取一家合格供应商,开展浦东新区新一轮集体建设用地基准地价编制工作,以辖区范围内集体土地涉及的镇域范围为底版,根据国土空间规划实施、土地利用空间格局、地价分布空间规律,并结合工作需求和管理导向,全面更新集体建设用地的土地级别和地价水平。(具体详见第三章采购需求书)

Brief Specification Description:This project plans to select a qualified supplier through public procurement to carry out a new round of benchmark land price ***pilation for collective construction land in Pudong New Area. Based on the town area involved in collective land within the jurisdiction, the land level and land price level of collective construction land will be ***prehensively updated according to the implementation of national spatial planning, land use spatial pattern, land price distribution spatial law, and ***bined with work needs and management orientation. (Please refer to Chapter * Procurement Requirements for details)

合同履约期限:合同签订后至服务内容全部完成,具体以合同签订日期为准。

The Contract Period:From the signing of the contract until the ***pletion of all service content, the specific date of contract signing shall prevail.

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
*. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)扶持中小企业政策:本项目不是专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业产品享受**%的价格折扣。(*)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) Support policies for small and medium-sized enterprises: This project is not specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises. During the evaluation, small and micro enterprise products are eligible for a **% price discount. (*) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;

(c)本项目的特定资格要求:(*)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;(*)本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program:(*) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law; (*) This project does not allow subcontracting.

(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);

三、获取采购文件
*. Acquisition of Procurement Documents

时间:****年**月**日****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place:***://***.zfcg.sh.gov.***/

方式:网上获取

To Obtain:***://***.zfcg.sh.gov.***/

售价(元):*

Price of Tender Documents(Yuan):*

四、响应文件提交
*. Submission of Response Documents

截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)***://***.zfcg.sh.gov.***/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌)

Place:Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) ***://***.zfcg.sh.gov.***/ Paper response document: *th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)

五、响应文件开启
*. Opening of Response Documents

开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)

Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌)

Place:*th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms on the day)

六、公告期限
*. Notice Period

自本公告发布之日起*个工作日。

* business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
*. Other Supplementary Matters

*.本项目已于****年**月**日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:***s://***.zfcg.sh.gov.***/site/detail?parentId=******&articleId=rxt***HwSa*rQFBYJowqGA==&utm=site.site-PC-*****.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.*.*e******a*a***f**cf*****d**c**da。*.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,建议自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登*上海政府采购网)。*.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)*.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。

/

/

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
*. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:***

Name:Shanghai Pudong New Area Planning and Natural Resources Bureau

地 址:上海市浦东新区锦安东路***号

Address:*** Jin'an East Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***-********

Contact Information:***-********

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:***

Name:Shanghai Baitong Project Management Technology Co., Ltd

地 址:上海市浦东新区向城路**号*楼

Address:*th floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***

Contact Information:***

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:张皓玥

Contact:Haoyue Zhang

电 话:***

Tel:***

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
推荐信息
联系我们

客服QQ:

12162961

工作时间:

周一至周六 9:00-18:00

邮箱:

12162961@qq.com

Copyright @ 2023 - 2025 Zhaobiaocn.Com All Rights Reserved

招标信息网 豫ICP备2023012959号