高桥镇住宅小区电动自行车新增充电点位工程的竞争性磋商公告
项目概况
Overview
高桥镇住宅小区电动自行车新增充电点位工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于****年**月**日 **:**(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forThe project for adding charging points for electric bicycles in the Gaoqiao Town Residential Areashould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
项目编号:*************-********
Project No.:*************-********
项目名称:高桥镇住宅小区电动自行车新增充电点位工程
Project Name:The project for adding charging points for electric bicycles in the Gaoqiao Town Residential Area
预算编号:****-W********
Budget No.:****-W********
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : ***petitive consultation
预算金额(元):*******元(国库资金:*元;自筹资金:*******元)
Budget Amount(Yuan):*******(National Treasury Funds: * Yuan; Self-raised Funds: ******* Yuan)
最高限价(元):包*-*******.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.* for *******.** Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:高桥镇住宅小区电动自行车新增充电点位工程
Package Name:The project for adding charging points for electric bicycles in the Gaoqiao Town Residential Area
数量:*
Quantity:*
预算金额(元):*******.**
Budget Amount(Yuan):*******.**
简要规则描述:为弥补住宅小区电动自行车充电设施不足,改善居民生活环境。现拟对多个小区点位进行非机动车车棚安装,布置智能弱电监控系统、火警自动报警系统等设备。工程主要内容包括:新建车棚、路面修复、电气工程、消防工程、智能弱电监控系统、充电设施等工程。(具体数量及要求详见工程量清单/图纸。)
Brief Specification Description:To address the shortage of charging facilities for electric bicycles in residential ***munities and improve the living environment for residents, it is proposed to install non-motor vehicle shelters at multiple ***munity locations, along with intelligent weak current monitoring systems, automatic fire alarm systems, and other equipment. The main contents of the project include: construction of new shelters, pavement repair, electrical engineering, fire protection engineering, intelligent weak current monitoring system, charging facilities, etc. (The specific quantities and requirements are detailed in the bill of quantities/ drawings.)
合同履约期限:本项目施工工期***日历天,计划开工日期:****年**月**日(暂定,具体开工日期以采购人通知为准)
The Contract Period:The construction period of this project is *** calendar days. The planned start date is April **, **** (tentative, the exact start date will be subject to the notification from the purchaser).
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《***政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article ** of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(*)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目专门面向中小企业采购,评审时,小微企业产品均不执行价格扣除优惠。(*)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(*)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔****〕**号和财政部财库〔****〕**号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(*) Implement the reserved share measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: This project is specifically for the procurement of small and medium-sized enterprises. During the evaluation, no price deduction benefits will be given to the products of micro and small enterprises.(*) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as micro and small enterprises.(*) Policy of giving priority to the procurement of energy-saving and environmentally friendly products: Under the same conditions of technology, service and other indicators, products listed in the energy-saving and environmentally friendly product category list published in the Ministry of Finance's Cai Ku [****] No. ** and Cai Ku [****] No. ** documents will be given priority in procurement. (For details, please refer to the procurement documents)
(c)本项目的特定资格要求:*、具有建筑工程施工总承包三级及其以上资质;*、具有安全生产许可证(有效期内);*、拟派项目负责人具有建筑工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;*、业绩要求:无;*、其他要求:无。
(c)Specific qualification requirements for this program:*. Possessing a construction project contracting qualification of level III or above in architecture;*. Having a safety production license (valid within the validity period);*. The project leader to be dispatched should have the registered construction engineer qualification of level II or above in architecture, possess a valid safety production assessment certificate, and not be serving as the project leader of any other ongoing construction projects;*. Performance requirements: None;*. Other requirements: None.
(i)符合《***政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(***.creditchina.gov.***)、中国政府采购网(***.ccgp.gov.***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (***.creditchina.gov.***), China Government Procurement Network (***.ccgp.gov.***);
时间:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:本项目采用电子化采购方式,采购人、采购代理机构向供应商免费提供电子采购文件,不再提供纸质文件。获取网址:***://***.zfcg.sh.gov.***/
To Obtain:This project adopts an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide the suppliers with electronic procurement documents for free, and will no longer provide paper documents. The access website is: ***://***.zfcg.sh.gov.***/
售价(元):*
Price of Tender Documents(Yuan):*
截止时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海市政府采购网***://***.zfcg.sh.gov.***/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌)
Place:Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network ***://***.zfcg.sh.gov.***/; Paper response document: *th floor, Xiangcheng Road **, Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room will be indicated on the signboard on the day)
开启时间:****年**月**日 **:**(北京时间)
Time of Response Documents Opening:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区向城路**号*楼(具体会议室见当日指示牌)
Place:*th Floor, Xiangcheng Road ** No., Pudong New Area, Shanghai (The specific meeting room can be found on the instruction board on the day)
自本公告发布之日起*个工作日。
* business days from the date of publication of this notice.
*.本项目已于****年*月**日在上海市政府采购网发布政府采购意向,公告链接:***s://***.zfcg.sh.gov.***/site/detail?parentId=******&articleId=y**/egkLDl*vECuwqXCWZA==&utm=site.site-PC-*****.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.**.***a*ba***ad**f*bc**e*****c***c*。*. 磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登*上海市政府采购网)。*.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海市政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
This project was announced on the Shanghai Municipal Government Procurement Network on January **, ****. The announcement link is: ***s://***.zfcg.sh.gov.***/site/detail?parentId=******&articleId=y**/egkLDl*vECuwqXCWZA==&utm=site.site-PC-*****.****-pc-wsg-secondLevelPage-front.**.***a*ba***ad**f*bc**e*****c***c*. The remaining details can be found in the procurement documents.
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:***
Name:High Bridge Town Urban Construction Management Affairs Center, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区张杨北路****号
Address:No. ****, Zhangyang North Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:***-********-***
Contact Information:***-********-***
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:***
Name:Shanghai Baotong Project Management Technology Co., Ltd.
地 址:上海市浦东新区向城路**号*楼
Address:*th Floor, No. ** Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:***
Contact Information:***
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:刘未
Contact:Liu Wei
电 话:***
Tel:***
附件信息:
Attachment Information
-
**.*K
